Author Topic: HELP ME TRANSLATE  (Read 283498 times)

0 Members and 13 Guests are viewing this topic.

Offline manasmusa

  • Full Member
  • ***
  • Join Date: Mar 2007
  • Location: Kano
  • Posts: 77
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #195 on: November 14, 2007, 01:02:01 PM »
what is graminae?
Such is Allah your Rabb, His is the creation and...

Offline ummutameem

  • Sr. Member
  • ****
  • Join Date: Nov 2007
  • Posts: 425
  • Gender: Female
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #196 on: November 14, 2007, 01:59:51 PM »

Ga dai wani dan contribution daga bafillace! ;D


whale.......babban shaggan kifi

dolphin.....kuikuyon kifi???

shark........do you mean hammer head or pin head sharks?

penguine....Tsagagi

seal...........Ayu (ana saida man ayu)


  oh my God, u r absolutely right ayu is seal, i remember my dad told me dat once, based on dat, ll trust u on d rest 2, n pls if i can get d translatn 4 both sharks pls. tanx

Offline ummutameem

  • Sr. Member
  • ****
  • Join Date: Nov 2007
  • Posts: 425
  • Gender: Female
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #197 on: November 14, 2007, 02:07:32 PM »
what is graminae?

to bayya ga fa irin naku nan

Offline Bayya

  • Sr. Member
  • ****
  • Join Date: Aug 2006
  • Location: Kano
  • Posts: 178
  • Gender: Male
  • My culture: my pride
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #198 on: November 14, 2007, 06:35:02 PM »
Wallahi Ummutameem,
I just have a general idea
of gramineae.
It is the general name of wasu
ciyayi da kuma sanduna irin su
kwarakwara, kwangwala da sauransu.
Amma ban san wani abu guda daya
mai wannan sunan ba, sai dai a jam'i. 
I may be wrong, Wallahu A'alam

Some dreams do come true

Offline ummutameem

  • Sr. Member
  • ****
  • Join Date: Nov 2007
  • Posts: 425
  • Gender: Female
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #199 on: November 14, 2007, 06:43:40 PM »
Wallahi Ummutameem,
I just have a general idea
of gramineae.
It is the general name of wasu
ciyayi da kuma sanduna irin su
kwarakwara, kwangwala da sauransu.
Amma ban san wani abu guda daya
mai wannan sunan ba, sai dai a jam'i. 
I may be wrong, Wallahu A'alam

thought as much but ban san classes din ciyayin ba, i just know dat it refers to ciyawa, hope anas is satisfied wit d answer.
t


Offline waduz

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Dec 2006
  • Posts: 546
  • even the blind struggles to see!
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #200 on: November 15, 2007, 09:54:18 AM »
Graminae means "several members of the grass family." Bayya is right. Kuma ana nufin duk wani abu mai tsirowa na lokaci kankani ya bata, amma ba kamarsu manyan bishiyoyi ba.

Offline HUSNAA

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Dec 2005
  • Location: In Limbo
  • Posts: 2944
  • Gender: Female
  • Life's but the blink of an eye:spend it gratefully
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #201 on: November 17, 2007, 07:48:53 PM »
Wallahi Ummutameem,
I just have a general idea
of gramineae.
It is the general name of wasu
ciyayi da kuma sanduna irin su
kwarakwara, kwangwala da sauransu.
Amma ban san wani abu guda daya
mai wannan sunan ba, sai dai a jam'i. 
I may be wrong, Wallahu A'alam



Shinkafa, alkama, masara.. duk belong in the graminae family ko da yake ko wannen su yana da nasa genus din. Sorry..  this is 'A' level botany/plant biology. Maybe yanzu ma kids have advanced further than this.

Akwai wani abu da na lura da shi anan, shine that some ppl are apt to ask for the meaning of things that are ordinarily not known in Hausa for the simple reason that bamu da su physically. If one were to think about it, one would notice that in the evolution of languages, its only things indigenous to the region that have either singly indigenous names or collective indigenous names. If the object under query is not a native of the area and has never been imported (for example how could we ever have penguins in Hausa land?) then it is no use asking someone for its Hausa meaning because THERE IS NONE.
Ghafurallahi lana wa lakum

Offline ummutameem

  • Sr. Member
  • ****
  • Join Date: Nov 2007
  • Posts: 425
  • Gender: Female
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #202 on: November 18, 2007, 05:30:14 PM »
hold ur horses hajia husna, jst bcos they r not common doesnt mean there isnt a word for them even if it is borrowed from another language, which is d case with alot of hausa words. And if u notice most people tried answering d question n i believe we had fun with it, and we gained knowledge in the process.

so people pls dont be dicouraged, ask away, i wont mind knowing every single english or arabic word in hausa, like smone i know used to say "BE RICH IN YOUR CULTURE", we need to, if not for us then for our children.

Offline robert

  • Member
  • *
  • Join Date: Nov 2007
  • Posts: 2
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #203 on: November 18, 2007, 05:50:09 PM »
Can some one also help me through a translation please.
I am working on an article about Haussa architecture trying to translate it from english to persian.
Do kano people speak arabic?
how is Haussa written in arabic?
what is Masallacin?
how is it written in Arabic?
Please send your kind response to vahidvahdat@yahoo.com

Offline HUSNAA

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Dec 2005
  • Location: In Limbo
  • Posts: 2944
  • Gender: Female
  • Life's but the blink of an eye:spend it gratefully
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #204 on: November 18, 2007, 07:57:02 PM »
hold ur horses hajia husna, jst bcos they r not common doesnt mean there isnt a word for them even if it is borrowed from another language, which is d case with alot of hausa words. And if u notice most people tried answering d question n i believe we had fun with it, and we gained knowledge in the process.

so people pls dont be dicouraged, ask away, i wont mind knowing every single english or arabic word in hausa, like smone i know used to say "BE RICH IN YOUR CULTURE", we need to, if not for us then for our children.

Never mind, the horses are not moving an inch, but they will get frisky if kept too long in one spot.
Anyhow, I still stand by what I wrote. It is only logical if you stop and think a little deeper about what I said. You talk of uncommon words, I am talking about words for things that do not exist within the sphere or perimeter of the environment. So obviously, there wont be a name to describe them, because the things are not known there. But if you import a thing into a society then a name comes into existence for it obviously. The name is what ever the thing is called from where ever it came from. If the name proves difficult to pronounce, it is eventually modified to suit the tongue of the ppl who are adopting the thing and thus the name either changes completely or is bastardized. I am not denying that there are many words borrowed from other languages, but they are only borrowed because something came to the notice of the ppl borrowing the name/word, otherwise the ppl borrowing the name/word will have no use for it.
Oh BTW, when I wrote the previous post for which u sound so belligerent about, I wasnt thinking of what u wrote.. it just suddenly occurred to me what was happening. So no offence was meant OK? I have just read some of what u wrote earlier and realized that u  might think I am targetting you. I wasnt. It was just an observation.....
Ghafurallahi lana wa lakum

Offline MySeLf

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Dec 2003
  • Location: RIGHT HERE
  • Posts: 590
  • Gender: Female
  • Yaah Allaaaah!
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #205 on: November 21, 2007, 11:46:48 PM »
Can some one also help me through a translation please.
I am working on an article about Haussa architecture trying to translate it from english to persian.
Good luck! hope you will find someone that can help

Quote
Do kano people speak arabic?
Yes some... Will say about 20% or more

Quote
how is Haussa written in arabic?
By using same Arabic letters

Quote
what is Masallacin?
I guess U mean MASALLACI which mean MOSQUE

Quote
how is it written in Arabic?
Someone with arabic keyboard may be able to show you


Quote
Please send your kind response to vahidvahdat@yahoo.com

Hope someone will respond.

Good luck and thanks for visiting kanoonline!  :)
!!!........................I STAND 4 ISLAM..........................!!!

Offline waduz

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Dec 2006
  • Posts: 546
  • even the blind struggles to see!
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #206 on: November 22, 2007, 11:23:03 AM »
English:                    Hausa:

overhaul                    garanbawul

bearings                    boris

hammer                     guduma

bread                        burodi

jumper                      jamfa

six (pence)                sisi

nine (pence)              nayi

pound                      pam

digger                      diga

Inda karin fassara, sai wani kuma ya kara mana! ;D




Offline Muhsin

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Jul 2006
  • Location: kano
  • Posts: 3107
  • Gender: Male
  • Ikraa bismi Rabbikal lazii khalaq
    • View Profile
    • The Learner
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #207 on: November 22, 2007, 03:34:43 PM »
pound                      pam


Pound                      fam
Get to know [and remember] Allah in prosperity & He will know  [and remember] you in adversity.

Offline Bayya

  • Sr. Member
  • ****
  • Join Date: Aug 2006
  • Location: Kano
  • Posts: 178
  • Gender: Male
  • My culture: my pride
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #208 on: November 22, 2007, 09:19:39 PM »

Quote
what is Masallacin?
I guess U mean MASALLACI which mean MOSQUE

Quote
how is it written in Arabic?
Someone with arabic keyboard may be able to show you


Robert,
Myself has given you a good
explanation. I will only add this:

Masallaci in Arabic - مسجد

I hope it will be helpful.
Some dreams do come true

Offline MySeLf

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Dec 2003
  • Location: RIGHT HERE
  • Posts: 590
  • Gender: Female
  • Yaah Allaaaah!
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #209 on: November 22, 2007, 11:08:44 PM »
English:                    Hausa:
overhaul                    garanbawul
bearings                    boris
hammer                     guduma
bread                        burodi
jumper                      jamfa
six (pence)                sisi
nine (pence)              nayi
pound                      pam
digger                      diga
Inda karin fassara, sai wani kuma ya kara mana! ;D

Good idea waduz! May be we should use this corner for teaching simple hausa
for none hausa speakers as well as translating......
!!!........................I STAND 4 ISLAM..........................!!!

 


Powered by EzPortal