News:

Ramadan Mubarak!

I pray that we get the full blessings of Ramadan and may Allah (SWT) grant us more blessings in the year to come.
Amin Summa Amin.

Ramadan Kareem,

Main Menu

HELP ME TRANSLATE

Started by MySeLf, January 16, 2007, 06:21:17 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 6 Guests are viewing this topic.

waduz


HUSNAA

Quote from: waduz on November 22, 2007, 11:23:03 AM
English:                    Hausa:

overhaul                    garanbawul

bearings                    boris

hammer                     guduma

bread                        burodi

jumper                      jamfa

six (pence)                sisi

nine (pence)              nayi

pound                      pam

digger                      diga

Inda karin fassara, sai wani kuma ya kara mana! ;D

haka kuwa.
Burodi                   gurasa.

one and half pence   = ahu.
A thought just occurred to me. one and half pence is half of three pence which is taro. so ahu might have evolved from the english word 'ahalf' = ahau = ahu.
Ko yaya kuka ce 'yan uwa?

Ghafurallahi lana wa lakum

waduz

Sure thats it. Just like nayi is to nine and six pense is to sisi! Lets explore some more, please.

HUSNAA

Quote from: waduz on November 23, 2007, 09:20:12 AM
Sure thats it. Just like nayi is to nine and six pense is to sisi! Lets explore some more, please.

It all makes perfect sense tunda kudin na bature ne, ba wuri bane, abin da muka gada kaka da kakanni... ;D

To KAM BORNOYE: kwanduwa means egg yolk
Ghafurallahi lana wa lakum

ummutameem

pls meye bushin(g)? i hear it when people r talking about car repair but i dont know if its hausa or english

Bayya

Bushing is an bunch of wires rolled together
for electrical power supply.

You have it in kick starters and other car
electrical components. 
Some dreams do come true

Dan-Borno

Nahi Nahi Bayya, mera bushin nahihe
tun harari bushing kalhogaya sariri  ???
"My mama always used to tell me: 'If you can't find somethin' to live for, you best find somethin' to die for" - Tupak

gogannaka

Quote from: Dan-Borno on November 23, 2007, 05:37:57 PM
Nahi Nahi Bayya, mera bushin nahihe
tun harari bushing kalhogaya sariri  ???
Db yause ka Zama baindiye?

Surely after suffering comes enjoyment

Bayya

Quote from: Dan-Borno on November 23, 2007, 05:37:57 PM
Nahi Nahi Bayya, mera bushin nahihe
tun harari bushing kalhogaya sariri  ???

Me ke nan? Ayi min fassara.
Some dreams do come true

waduz

Quote from: Bayya on November 24, 2007, 06:47:46 AM
Quote from: Dan-Borno on November 23, 2007, 05:37:57 PM
Nahi Nahi Bayya, mera bushin nahihe
tun harari bushing kalhogaya sariri  ???

Me ke nan? Ayi min fassara.




Dbn, ai gwanda ka yi magana da gwarin borno zamu fi fahimta? Abi ngai? ;D ;D ;D

IBB

Quote from: Dan-Borno on November 23, 2007, 05:37:57 PM
Nahi Nahi Bayya, mera bushin nahihe
tun harari bushing kalhogaya sariri  ???

Atten......................tion!!
IHS

MySeLf

Dan-borno Ya zakasa mutane a kwana ka gudu?...
Zo kayi fassara mana, don ga dukkan alamu kai kadaine ba Indiye gidan
Bayya ma, bayya din kawa ya sani..
!!!........................I STAND 4 ISLAM..........................!!!

Lawwali

Mu dai mun san NAHI = A A (ko kuma NO a turance) amma bamace ga ma'anar wannan indiyanci ba. ko kuma pakistancine ko kuma bangaladanci? pls translate ::)
it takes oppressed and oppressor for oppression to occur

Dan-Borno

Quote from: Dan-Borno on November 23, 2007, 05:37:57 PM
Nahi Nahi Bayya, mera bushin nahihe
tun harari bushing kalhogaya sariri  ???

Haba this simple indiyanci baku ji, let me help
you translate them:

No No Bayya, dont waste your time trying
to define bushin, let her meet her mechanic
and he will explain better for her.  :P
( Na lie I no sabi indiyanci, rudu ne kawai)
"My mama always used to tell me: 'If you can't find somethin' to live for, you best find somethin' to die for" - Tupak

Dan-Borno

Help me translate the following please:

1.  HUDE
2.  KAHARU
3.  BANGWALI
4.  TSUNBURE
5.  KWAJAJA
6.  MABIYIYA - RELATED TO CHILD BIRTH
7.  KWATARNIYA
8.  MADI
9.  FUJARA
"My mama always used to tell me: 'If you can't find somethin' to live for, you best find somethin' to die for" - Tupak