Author Topic: HELP ME TRANSLATE  (Read 271702 times)

0 Members and 7 Guests are viewing this topic.

Offline Muhsin

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Jul 2006
  • Location: kano
  • Posts: 3106
  • Gender: Male
  • Ikraa bismi Rabbikal lazii khalaq
    • View Profile
    • The Learner
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #375 on: June 05, 2011, 05:33:32 PM »
Salam,

Please help me with the English version of the following words:

Muruci
Agwalima
Qeya

Thanks
Get to know [and remember] Allah in prosperity & He will know  [and remember] you in adversity.

Offline bakangizo

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Apr 2005
  • Location: Kano
  • Posts: 1925
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #376 on: June 06, 2011, 10:23:12 AM »
Tabdi. Ka kawo aiki.

Offline Muhsin

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Jul 2006
  • Location: kano
  • Posts: 3106
  • Gender: Male
  • Ikraa bismi Rabbikal lazii khalaq
    • View Profile
    • The Learner
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #377 on: June 11, 2011, 08:23:35 PM »
Haba dai? Kune fa. ;D
Get to know [and remember] Allah in prosperity & He will know  [and remember] you in adversity.

Offline Bayya

  • Sr. Member
  • ****
  • Join Date: Aug 2006
  • Location: Kano
  • Posts: 178
  • Gender: Male
  • My culture: my pride
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #378 on: June 29, 2011, 08:21:37 PM »

   Ba turawa ne?
Some dreams do come true

Offline bakangizo

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Apr 2005
  • Location: Kano
  • Posts: 1925
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #379 on: June 30, 2011, 08:53:47 AM »

   Ba turawa ne?

duk sun watse sun koma facebook.

Offline Muhsin

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Jul 2006
  • Location: kano
  • Posts: 3106
  • Gender: Male
  • Ikraa bismi Rabbikal lazii khalaq
    • View Profile
    • The Learner
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #380 on: July 02, 2011, 01:31:50 PM »

   Ba turawa ne?

duk sun watse sun koma facebook.

Mts. Sadly true. :'(
Get to know [and remember] Allah in prosperity & He will know  [and remember] you in adversity.

Offline Dan-Borno

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Jan 2007
  • Location: Maiduguri
  • Posts: 2389
  • Gender: Male
  • EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON
    • View Profile
    • Dan-Borno
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #381 on: October 03, 2011, 01:17:54 PM »
Muruci
Agwalima
Qeya

Lol English master da kanshi?

Hey guys, this one is to hausawa:

What is the differences between:

Mu gaggana
&

Mu tattauna
"My mama always used to tell me: 'If you can't find somethin' to live for, you best find somethin' to die for" - Tupak

Offline Muhsin

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Jul 2006
  • Location: kano
  • Posts: 3106
  • Gender: Male
  • Ikraa bismi Rabbikal lazii khalaq
    • View Profile
    • The Learner
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #382 on: October 05, 2011, 02:09:59 PM »
@DB, the difference depends upon (1) dialect and (2) intention. To some, due to dialectical variety, both the two expressions mean to discuss. While in another case, "Mu gana" means to meet; and does not necessarily refer to discussing at/during the meeting. "Mu tattauna" stands for to discuss. For e.g, we are doing tattaunawa here, but we aren't ganawa. And, one may say we are doing both. That's why I bring DIALECT into this.
Get to know [and remember] Allah in prosperity & He will know  [and remember] you in adversity.

Offline bakangizo

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Apr 2005
  • Location: Kano
  • Posts: 1925
    • View Profile
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #383 on: October 06, 2011, 01:05:38 PM »
'Zo mu gana' and 'Zo mu tattauna' are almost the same in hausa land. So one can translate it as 'Lets Meet'

Offline Dan-Borno

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Jan 2007
  • Location: Maiduguri
  • Posts: 2389
  • Gender: Male
  • EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON
    • View Profile
    • Dan-Borno
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #384 on: October 10, 2011, 10:09:08 PM »
Thank you my friends
"My mama always used to tell me: 'If you can't find somethin' to live for, you best find somethin' to die for" - Tupak

Offline Dante

  • Sr. Member
  • ****
  • Join Date: Jan 2004
  • Location: Arewa ta kudu
  • Posts: 363
  • Gender: Male
    • View Profile
    • http://www.muntata.2ya.com/
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #385 on: November 14, 2011, 11:45:52 PM »
Salam,

Please help me with the English version of the following words:

Muruci
Agwalima
Qeya

Thanks

Hmm.....

1. Tubers
2. agua de lima
3. Thorn


hey, this is a wild guesss... :)



_________________________
Gaskiya tafi komai..........هو الذي

Offline Muhsin

  • Super Member
  • *****
  • Join Date: Jul 2006
  • Location: kano
  • Posts: 3106
  • Gender: Male
  • Ikraa bismi Rabbikal lazii khalaq
    • View Profile
    • The Learner
Re: HELP ME TRANSLATE
« Reply #386 on: November 15, 2011, 03:08:16 PM »
^^^Thanks, Dante. Besides, I don't mean Qaya but Qeya. Therefore the search continues...
More-over, what language is that agua de lima, pls? Can't see the "word" in all my dictionaries.
Get to know [and remember] Allah in prosperity & He will know  [and remember] you in adversity.

 


Powered by EzPortal